Főoldal

Kiadvány

Szegedi Eszter

Amarilli

Balassi Szép magyar komédiája és olasz forrása, Castelletti Amarilli című pásztorjátéka

Cristoforo Castelletti a 16. századi Rómában élt, és egyházi pályafutása mellett olasz nyelvű verseket és színdarabokat, elsősorban komédiákat írt. Egyetlen pásztorjátéka, az Amarilli- komédiáihoz hasonlóan- rendkívül népszerű volt a maga korában. Többször megjelent nyomtatásban, Castelletti kétszer jelentősen átdolgozta, az utolsó változatot pedig a szerző halála után is számos alkalommal publikálták a 17. század első évtizedeiben. Később elfeledték, csupán egyetlen komédiájának jelent meg modern kritikai kiadása, elsősorban nyelvészeti szempontok miatt, az egyik szereplő ugyanis római nyelvjárásban beszél. Tasso Amintájára emlékeztető pásztorjátéka azonban különös jelentőséggel bír a magyar irodalomtörténet számára, hiszen ez Balassi Bálint egyetlen drámai művének elsődleges forrása. Kötetünkben az Amarilli és a Szép magyar komédia egymás mellett szerepel, hogy jól követhetőek legyenek Balassi változtatásai és egyéni újításai Castelletti pásztorjátékához képest. Az olasz szöveg megértését magyar nyersfordítás könnyíti meg az olvasóközönség számára.

http://eotvoskiado.hu//img/gallery/ujdonsagok/szegedi_borito.jpg

megosztás emailben
Share on Tumblr

Olvasói vélemény

Hozzászólok

spam védelem + spam védelem =

Hozzászólás:

Eotvos-pontok.hu webáruházunk és könyvesboltjaink
ELTE Reader
ELTE Eötvös kiadó grafikai stúdió
Szerzőinkek
Vendégkönyv

© 2018 ELTE Eötvös Kiadó - Egyetemi tankönyv- és jegyzetkiadó